Wednesday, December 22, 2010

-Ni Nyoman Wiedyastrie-

Yay.. i made the title by my name..
Hmm okey, i'll tell you why..
Rasanya banyak banget orang yang ngomong gini sama gw : " ih, achie ( nama panggilan gw ) orang bali, masa ga bisa bahasa bali?" Rrrr.. agak bete juga yaa kalau ada orang yang ngomong gitu, kesannya meremehkan banget! 
Tapi, yeah.. actually they doesn't know me so well ( halah, seperti lagu sm*sh yaa? ) ..
Karena semua itu bisa dijelaskan kok.. Mulai dari kenapa nama gw bisa berbau baliness, terus kenapa gw ga bisa bahasa bali..
Pertama, nama bali gw itu berasal dari Bokap gw yang emg orang bali.. em, aslinya orang Bali, tapi lahir dan besar di Mataram, Lombok.. Tapi terus merantau ke Jakarta dari masih bujang sampe akhirnya ketemu sama Nyokap gw yang asli orang Karawang, Jawa Barat.
Dan mereka married kalo ngga salah di tahun 1979, di Jakarta..
Gw anak ke 3 dari 3 bersaudara, yap.. anak bungsu ( menurut EYD ) dan sama seperti 2 saudara gw, kita semua lahir di Jakarta.. Kira2 15 tahun gw tinggal di Jakarta, dengan darah bali dari bokap seorang, dia pun ga pernah sekalipun ngajarin anak2nya berbahasa bali..Gw pun jarang diajak pulang kampung sama bokap..( Jadi bingung, kampung bokap itu di Bali apa di Lombok ya? ). Dan karena gw tinggal di daerah pinggiran kota Jakarta, yang dulu masuk propinsi Jawa Barat ( sekarang Tangerang ), di sekolahpun mulok ( alias muatan lokal ) nya bahasa Sunda ( asal nyokap gw )..
Dari sini udah jelas dong yaa, kenapa gw ga bisa bahasa Bali.. dan baru gw sadar, darah didalam tubuh gw itu bener2 darah campuran yaa.. kadang bingung juga sih kalau ditanya aslinya mana.. Gw pun harus menjelaskan silsilah gw dari awal.. *whew*
Eits, tapi masalah nama gw ga cuma sampai disitu lho..
Finally, setelah kedua kakak gw memutuskan buat hijrah ke bali kira2 tahun 1999 ( kakak pertama ) dan tahun 2002 ( kakak kedua ), bokap & nyokap pun mengikuti jejak kedua kakak2 gw tercinta itu..
Saat mereka pindah itu tahun 2004 bulan Desember, guess what, saat itu gw masih di smester 2 kelas 3 SMP disebuah SMP negeri di Jakarta. Dan gw pun tinggal bareng om dan tante gw..
Setelah lulus SMP tahun 2005, akhirnya dengan sangat berat hati, gw dipaksa buat ngelanjutin SMA di Bali..
Yaaap, Bali.. dengan nama Bali gw dipaksa untuk mengerti pelajaran bahasa bali.. Aw!! gw ngeblank abisss!! serius, ga satu patah katapun gw tau.. yeah, gw tau sih kalo Bojog itu artinya Monyet. dan Cicing dalam bahasa bali itu Anjing, padahal dalam bahasa sunda itu artinya Diem ( see, can you imagine that?! one word in indonesia will be different meaning.. how colourfull we are.. ).
Belum lagi tulisan2 sansekerta yang, ( mohon maaf banget ) berbentuk seperti cacing2.. susahhh banget..
Dan guru bahasa Bali gw itu bener2 ga pengertian, mandang gw sebelah mata cuy! dia pikir nama bali gw mengartikan gw pinter berbahasa tulisan dan lisan secara bali..Untungnya, temen2 gw. mengerti keadaan gw. mereka ada aja cara cerdik buat ngelabuin guru bahasa bali yang sok-tidak-peduli-darimana-asalmu-yang-penting-kamu-bisa-baca-tulisan-sansekerta-itu.. ( biggest thanks to them *UJP Crew* biggest sorry to my bahasa bali teacher, for being me so cruel to you :p ) dan guru2 yang lain jauh lebih mengenal gw, mereka bahkan ngasi gw space buat bebas mencontek dalam ulangan bahasa bali *yay! big aplause*
Well, jangan salahkan bunda gw mengandung.. jangan salahkan bokap gw memberi nama.. everything goes with it way.. tapi intinya, gw ga malu tuh sama nama NI NYOMAN di depan nama gw..gw juga ga cape buat menceritakan lagi history nama gw..tapi satu hal, gw malu sama diri gw sndiri.. kenapa juga sih, gw ga bisa bahasa bali.. hhmm, skrg pun gw berusaha buat belajar bahasa bali.. yah sedikit2lah, biar ga malu2 banget gitu..
the most thing at all, i love to be achie gadis bali ( :
xoxo

No comments:

Post a Comment